Friday, December 26, 2008

[Jey's Diary]Happy DBSK's Day



Wooooooo!!~

I'm not comming to my blog long time!!

O.K. Cuz, today is special day haha ^o^

This's 5th years with Dong Bsng Shin Ki!!!

Wow~ It's so fast...

However, I will stand by your side all time DBSK!!

Thank for your everything for me and everybody.

Thanks very much!!




And, Not forget come to Thailand on 7th Feb. ^^

I will wait for meet you that time.


Wednesday, December 10, 2008

[Jey's Diary]Bouth for DBSK's MIROTIC Album Version.B


Yesterday, I went to buy MIROTIC Version.B

Really, This album release on 28th November in my country(Thailand).

But, I not have free time for take it.

And now, I bouth it alrealy. ^^


[Lyrics]4th Album:Mirotic - Wish

소원

이젠 내 안에 그 소원 담아서 그대 힘들어 지면 작은 손 잡아 줄게요
그대의 마음엔 내가 없죠 험한 세상이 원하듯이 또 혼자라 믿죠
So Easily 맘놓아 시린 가슴 보이면 위로가 돼 줄게요. 괜찮나요? (두렵진 않게)
Oh Love is strong 놀라진 마요 믿어요 어느새 (어느새)
말도 못할 세상이 다가오는데

*너를 버려둔 그 어두운 길 속에 헤매다 이겨 낸다면 조금씩 그대 삶은 또 달라지겠죠
때론 지쳐 쓰러져가도 언제나 머물 수 있게 앞에 서 있는 내가 보이나요?

(You, Do not cry anymore)

거센 빗속에 사라진 그대 아침도 (그대 괜찮을 테죠)
빠져 버렸던 그 절망도 그댈 위한 삶의 약인걸요

So Easily 돌아 갈 수 없는 길 Far away
두렵긴 해도 둘이선 다 할 수 있죠 (눈이 멀어도)

*너를 버려둔 그 어두운 길 속에 헤매다 이겨 낸다면 조금씩 그대 삶은 또 달라지겠죠
때론 지쳐 쓰러져가도 언제나 머물 수 있게 곁에 서 있는 내가 보이나요?

기억 속에 그 마음 안에 그대 어린 꿈속에
미로 속에 빠져 버려도 날개 펼쳤던 꿈
느낀 이 세상 상처도 울기도 했던 시간도
가슴에 담아둬, 참아 언젠간 웃어줘 버리면 돼

잘 할거라 난 믿었죠 지울 수도 없는 바램인걸요
손 잡아요 밝게 빛날 수 있게

닫혀진 그 어두운 길 속에 헤매다 이겨 낸다면 조금씩 그대 삶은 또 달라지겠죠

때론 지쳐 쓰러져가도 언제나 머물 수 있게 앞에 서 있는 날 볼 수 있나요


Source: MNet




WISH

Now, I put your wish into me,
When it becomes hard for you, I'll hold onto your hand,
I do not exist in your heart, you believe you're alone,
Just like how this cruel world wants you to think

So easily, you let go while showing your cold heart,
I'll be your comfort, is it okay? (So you're not afraid)
Oh love is strong, don't be scared, trust me, and one day (one day),
A world we can't even describe is approaching you

If you find your way through the dark path you've been thrown on, your life will become different,
Even if you fall due to being exhausted, do you see me in front of you? The person who'll be willing to let you stay?

Even your mornings, which disappear within the pouring rain (You'll be alright),
Even the distress you've fallen into, is medicine for your life


So easily, the path we can't go back to,
Far away, although you're scared, we can make it through together

If you find your way through the dark path you've been thrown on, your life will become different,
Even if you fall due to being exhausted, do you see me in front of you? The person who'll be willing to let you stay?

In your memories, in your heart, in your innocent dreams,
Even if your dreams fell into a maze, you had spread your wings,
Even the pain you've experienced, the time you've cried,
Put them in your heart, just hold them in,
And one day, you'll be able to smile

I believe that you can do it,
It's a wish I can't erase,
I'll hold onto your hand,
So you can shine brightly

If you find your way through the dark path you've been thrown on, your life will become different,
Even if you fall due to being exhausted, do you see me in front of you? The person who'll be willing to let you stay?

Credits: ginaaax3@soompi

[Lyrics]4th Album:Mirotic - Love bye Love

사랑 안녕 사랑


시간이 슬픔과 입 맞췄을 때 울리던 전화
펑펑 울고 있던 목소리에 네게 아무것도 해줄수 없었어
울지마 모든걸 이해해 그 동안 미안해 란 말만 덧붙히고
그리움이 사랑을 앞서 던지던 너의 헤어지잔 말

*추억의 빛깔이 바래졌을때 모두 흐려졌을때 그때 사랑의 맘을 닫아 볼게
Bye Bye Bye Bye My Love ⅹ2 들리니 You Hear Me Now Yeah~

꿈속엔 눈물이 춤을 추고 눈을 뜬 아침엔 너란 향길 씻어
새 옷 입고 준비를 해 홀로 선 첫날을 축하하듯

붐비는 기억 속 들리는 음악에 떨리던 이 가슴 멎은 오늘을 실감해
난 늘 너에게 좋은 사람이였을까? 구름과 같이 멈출 수 없던 우리 행복했던 날

*Repeat

Yo! Everytime 잠깐의 시간이 내 맘을 아프게 했나봐
울고 있을 시간에 너의 마음을 다치게 했나봐
함께 쓰던 너의 집 비밀번호
너의 손이 닿기 전에 잊혀져 가고 있잖아
니가 준 사랑에 다시 한번 상처 입은
쓰라린 고통의 무채색의 옷을 입은 방랑자
아무리 감싸주지 못한 눈물 속에 패배자
우리 다시 이런 사랑 하지 말자

Source: MNet





LOVE BYE LOVE

The phone that rang when time kissed with sadness,
I wasn't able to do anything for you when I heard your voice after you had cried,
'Don't cry, I understand everything. I'm sorry' the words I added,
The longing suppressed the love when you asked to break up

When the color of our memories has faded, when it gets cloudy,
That's when I'll try to end my feelings of love,
Bye bye bye my love, bye bye bye my love,
Can you hear me? You hear me now

In my dreams, the tears dance;
When I open my eyes in the morning,
I wash your scent away,
I prepare while wearing new clothes,
As if I'm congratulating the first day of being alone

The music I can hear in the crowded street,
I can feel my heart stop beating today,
Was I always a good person towards you?
Our happy days which could not be stopped like the clouds

When the color of our memories has faded, when it gets cloudy,
That's when I'll try to end my feelings of love,
Bye bye bye my love, bye bye bye my love,
Can you hear me? You hear me now

Yo! Every time, I guess the short time has put my heart in pain,
I guess I hurt you during the times you were crying,
The password of your house we used together,
I'm starting to forget it before your hands touch mine

Being hurt again by the love you have given me,
The grevious pain, a wanderer who wears an achromatic color,
The loser in the tears that could not be embraced,
Let's not ever experience a love like this

Although it's a beautiful day, why is that only tears fill my eyes?

When the color of our memories has faded, when it gets cloudy,
That's when I'll try to end my feelings of love,
Bye bye bye my love, bye bye bye my love,
Can you hear me? You hear me now

When the color of our memories has faded, when it gets cloudy,
That's when I'll try to end my feelings of love,
Bye bye bye my love, bye bye bye my love,
Can you hear me? You hear me now

Credits: ginaaax3@soompi

[Lyrics]4th Album:Mirotic - Don`t Cry My Lover

사랑아 울지마

난 정말 괜찮은 건지 나 보러 괜찮냐며 물어보는 사람마저
내가 슬퍼 보이나 봐 하긴 나 눈물로 두 손이 범벅이잖아

나를 위해 또 흘러 내리는 빗물이 내 눈 위에서 번져 널 가려줄 텐데
사랑아 울지마 널 데려갈지 몰라
아직도 넌 남은 기억마저 잡고 있던거야

*잠시 눈을 감아 널 사랑할까봐 놓아야 될 너의 손을 놓지 못 할까봐
내게로 사랑하는 법을 가르쳐 준 너 어떻게 잊어야 해 지금의 내 모습

오늘 또 술에 취해 네게 전활 걸어 역시 넌 받지 않아 또 울잖아
무슨 말을 했는지 헛된 소릴 한지 ‘미안해’란 말 조차 못하는 나
아직도 내게서 도망가려니 잡을 수 없는 꿈을 쫓듯이 더 멀어져가

*Repeat

너에게 어떤 사랑이 와도 기다릴텐데 편히 내가 없다 생각해
네게 했던 우리 약속과 함께 하자던 눈물을 이제 보여 줄 수 있어

Source: MNet




DON'T CRY MY LOVER

Am I finally alright now? This is what they ask me,
I look so pained, my tears seep through my two hands.

When the tears that blind my eyes fall, I can see you clearly,
My love, don't cry. I don't know if I should take you away with me.
You still hold on to so many memories.

*chorus*
I close my eyes for a moment, I still love you so. I should give up, but I can't let you go.
You taught me how to love. Now, how can I forget you?

Again, I'm drunk today. I call you but you don't pick up. Again, I cry.
What did we say? Still those tedious words. I can't even say the words 'I'm sorry'.
What I have become, I cannot grasp the dream that is now distant.

*repeat*

The love that you have been waiting for, I cannot have.
The promise that we made, to shed our tears together...I can see them now

Credits: cartoongirl7@soompi

Wednesday, November 05, 2008

[Trans]Channel [V] Thailand - TVXQ Is Asian No.1 Pop On November

I hope you can get my Eng. ^^"



Vedio From flyuknow at Youtube


All : Sa-Wad-Dee-Krab We are Dong Bang Shin Ki Krub (Hello, We are Dong Bang Shin Ki)

Yunho : Yes. For DBDK's Album. Title is 'MIROTIC' be likely enchanting for concept. Just about can't control your feeling this song. Sound is very keep in mind. We're move to work in foreign country be a long time 1 year and 7 months. We're endeavour made image this album look senior than last times

Jaejoong : Yes. Other Album's concept to change. We have all about clothes&costume many senior and little sexy looked too. We're be careful with thorough and hair style too. Keep body too. We're to the full with this album very much. For have good strong and appearance than in the past same as concept this album.

Yunho : Feeling this album, We're endeavour mand sound for a lot of people just mix many song style in this album. And we're Dong Bang Shin Ki have many part for this album. However, Please everyone to support and hope you will like us accomplishment.

All : ?(I can't get what they say -_-")? Dong Bang Shin Ki.

Jaejoong : Asian Number One Pop

Trans from Thai by Me

Saturday, November 01, 2008

[Jey's Diary]Buy for DBSK's MIROTIC Album

Today I went to shop for bought DBSK's MIROTIC Album !!!

And I very crazy it. Ha...ha...

I think today for my goodluck cuz I have MIROTIC's poster too!!!

It's not have many. and I can take it to my home.

When I looked about inside. it's made me to DBSK's slave haha...

This my pics...

Before Open


Apter Open, I Like This Pic

All in One

My Poster >___< !!~

Both CD & Poster (Again :P )

Monday, October 20, 2008

[Jey's Diary]2008 20th Oct.

20th Oct. 2008

Begin new day with free time... Why? I havn't go to my University. Ha ha.... I know... I have this time not long. But, I should make good time for me now. You think? I know...I know you will see with me...or not? Hu..hu..

Aroud 21.00 PM. I chakking my mail. I have E-mail from GMMInter... It's good news about Tohoshinki(or known-well 'DBSK' or 'TVXQ') new add for realased On November!

1. DVD Tohoshinki / History in Japan 3 + (Thai Sub)
2. 2DVDS Tohoshinki / 3rd Live Tour 2008 ~T~ + (Thai Sub)
3. CD + DVD Tohoshinki / MIROTIC Japan Version + (Thai Sub)
4. CD + DVD Tohoshinki / Doushite kimi wo suki ni shimattan darou?


And TVXQ's Album...

1. CD + DVD MIROTIC version B + (Thai Sub)

Wowwww it's so many....My bag will break in that time T_T

Wednesday, October 08, 2008

[Lyrics]4th Album:Mirotic - Love in the Ice


Love in the Ice (Korean Version)


KOREAN LYRICS

[Jaejoong]
식어버린 작은 손 지극히 떨리는 입술
아무일도 없었다고 견딜 수 있지

[Changmin]
누군가를 추억하는 네 모습 두려운 거니
입안에서 맴도는 말 애써 삼키고

[Yoochun]
외면했었던 뒷모습이 새하얀 눈처럼 조금씩 녹아 내려

[Jaejoong]
어두워진 밤하늘을 떠나지 않는 별처럼
사랑이란 믿음으로 영원히 함께하는 꿈

[Junsu + Yunho]
그 사람 내가 될 수 있다면 다시 한 번 굳어버린 그대 맘을
영원의 따스함으로 감싸 안을거야

[Yoochun]
현실의 벽에 부딪혀

[Jaejoong]
시려오는 가슴이라 해도

[Yoochun + Jaejoong]
흘러내린 눈물의 끝에는

[Yunho]
흐려져가던 빛줄기가

[Changmin]
어둠 속을 환하게 비추고

[Yunho + Changmin]
그 시간에 스며들어

[Jaejoong]
숨이 멎을 벅찬 가슴에
뜨거운 체온을 서로 느낄 수 있어


[Junsu]
누구라도 안고있는 상처와 깊은 한숨들
끌어안아 줄 수 있는 그 공간을 찾고 있어

[Yunho + Jaejoong]
나 단 한사람 그대에게만
속삭이는 설레임에 눈이 부실
나의 세상이 되어 곁에 있을테니

[Junsu]
세상 끝에 홀로 (Jaejoong: My heart)
남겨졌다고 혼자였다고 (Yunho: Don’t be afraid)
아주 오래토록 (Changmin: Let you know my love)
내가 지켜 낼 (Yoochun: You know)
사랑이니까 (Yoochun: Let you know my love)

[Jaejoong + Changmin + Yunho]
어두워진 밤하늘을 변하지 않는 별처럼
사랑이란 믿음으로 영원히 함께하는 꿈

[Junsu + Yoochun]
그 사람 내가 될 수 있다면 다시 한 번 굳어버린 그대 맘을
영원의 따스함으로 감싸 안을거야


Credits: zhuuzhuusoba @ soompi forums + DBSKer


-------------------------------------

TRANSLATION

Your small, cold hands and trembling lips
Able to carry on as if nothing has happened

Are you afraid of remembering someone?
Struggling to swallow the words bubbling up to your lips

Your back view resembles falling white snow
Melting bit by bit

Just like the star that doesn't leave the dark night sky
We’ll carry this dream forever together with love and trust
If I were that person
Once again
I’d hug your hardened heart tightly in my arms forever

Against the wall of reality
Even the coldest of hearts
At the end of the flowing tears

The fuzzy stream of light
Shines brightly in the darkness
Passing through that time

Able to feel each other's body heat
In the heart that stops breathing

Everyone has scars and heavy sighs
I'm trying to find that space in time when I can draw you into my arms

I can’t believe how just whispering to you make me so nervous
Till we can be together in my world

Alone in the end of time, my heart
Don't be afraid because you were left alone
Till the end of time I'll let you know my love
I'll protect you, you know
Because I love you, I’ll let you know my love

Just like the star that doesn't leave the dark sky
We’ll carry this dream forever together with love and trust
If I were that person
Once again
I’d hug your hardened heart tightly in my arms forever


Credits: Sparkskey @ LJ
Translator's Note:
Korean translations don't seem to flow as well as the Japanese. D: *sigh*
Sorry if it doesn't make sense. tried my best to make everything flow.

[Lyrics]4th Album:Mirotic - Forgotten Season


잊혀진계절 (Forgotten Season)


korean

지금도 기억하고 있어요
시윌의 마지막 밤을
뜻모를 이야기만 남긴채
우리는 헤어졌지요
그 날의 씰씰햇던 픞정이
그대의 진실인가요
한 마디 변명도 못하고
잊 허져야 하는 건가요
언제나 돌아오는 계절은
나에게 꿈을 주지만
이를 수 없는 꿈은 슬퍼요 나룰 울려요

지금도 기억하고 있어요
시윌의 마지막 밤을
뜻모를 이야기만 남긴채
우리는 헤어졌지요
그 날의 씰씰햇던 픞정이
그대의 진실인가요
한 마디 변명도 못하고
잊 허져야 하는 건가요
언제나 돌아오는 계절은
나에게 꿈을 주지만
이를 수 없는 꿈은 슬퍼요 나룰 울려요

나를 울려요


Credits : DBSKer

-------------------------------------------------


translation

I still remember the last night of October,
We separated after leaving indefinable words,
Was your gloomy face, the truth?
Will I have to forget you without even trying to explain?
The returning seasons give me dreams,
Yet, impossible dreams are sad; they make me cry

Credits: khanhaus @ youtube

[Lyrics]4th Album:Mirotic - Flower Lady


Flower Lady


korean

찬란한 저 햇살의 반짝임
한가론 바람 나의 곁을 맴돌 때
보이는 모든 풍경에
스며든 너를 찾게 돼
어쩜 이렇게 향기로운지
마치 꿈결처럼

Like flowers my Lady
어디도 갈 수 없게
내 심장 안에 뿌리를 내려서
Stay with me 너무 아름다운
Shine your leaves
가득 피어나줄래
나만 볼 수 있게 Stay
You stay Always

촉촉한 네 꽃잎 모아 담아
사랑을 속삭이는
입술에 내려앉아
가득한 내 열정을
네게 전해 주고파
절대마르지 않을
나의 이 사랑을 Baby

Like flower my Lady
싱그런 네 몸짓도
환한 미소도 부드런 입술도
Stay with me 오직 내 곁에서
Blow my Heart 매일 피어나줄래
평생 내 가슴에
Stay You stay Always

바람에 흩날리는 날도
나를 향하기를
널 활짝 웃게 하는 햇살
내가 되길 가득하길
동화 속 어린 왕자처럼
길들여 가길
그저 사랑 앞에 So stay

Stay with me 너무 아름다운
Shine your leaves
가득 피어나줄래
나만 볼 수 있게 Stay
You stay Always

Stay with me 오직 내 곁에서
Blow my Heart 매일 피어나줄래
평생 내 가슴에
Stay You stay Always


Credits : DBSKer


---------------------------------


translation

Like the glittering sun;
When a flash of wind whirls around me,
I end up looking for you, who has faded into the scenery,
Why is it this so fragrant, as if this is a dream?
Like flowers my lady, you have been rooted in my heart,
So you can’t go elsewhere

Stay with me, you’re so beautiful,
Shine your leaves; will you always bloom for me?
So only I can see it, stay, you stay always

I’ll gather all the dampened petals,
Fill it with love, and put it upon your lips,
I want to send you my passion;
My love which will never dry, baby,
Like flowers my lady, your natural body language,
Your bright smile, and even your soft lips

Stay with me, just by my side,
Blow my heart; will you always bloom for me?
Eternally in my heart, stay, you stay always

No matter if the winds blow, I hope you’ll come towards me,
I pray that I’ll be the bright sun that makes you laugh,
I pray that I’ll become like the little prince in the fairy tales,
Just for love, so stay

Stay with me, you’re so beautiful,
Shine your leaves; will you always bloom for me?
So only I can see it, stay, you stay always

Stay with me, just by my side,
Blow my heart; will you always bloom for me?
Eternally in my heart, stay, you stay always

Credits: qinaaax3 @ soompi

[Lyrics]4th Album:Mirotic - Are You A Good Girl?


악녀 (Are You A Good Girl?)


korean

쥐었다 놓았다
나를 맘대로 주물러
꼼짝도 못하게
너무 나를 주물러

어쩜 그래 나에게만
그렇게 냉정한 건지
왜 하필 내겐
카리스마 같은 게 없는지oh ho

Are you A Good girl good girl
너는 내가 감당할 수 없는 girl
Are you A Good girl good girl
너는 너무 감당하기 벅찬 girl

진심을 다 해도
먹혀들지 않는 너
쏟아 부어도
절대 만족하지 않는 너

하루에 열 번은
짜증 섞인 말투로
그 나머지 열 번도
토라진 듯 얼굴로

어쩜 그래
매일 같은 상황이 반복 되잖아
왜 있는 그대로의 나를
인정할 수 없는지

Are you A Good girl good girl
너는 내가 감당할 수 없는 girl
Are you A Good girl good girl
너는 너무 감당하기 벅찬 girl
Are you A Good girl good girl
나를 가만두지 않는 대찬 girl
Are you A Good girl good girl
근데 사랑할 수밖에 없는 girl

return to love 정말 좋았었잖니
우리 100일 때 첫 키스도 기억해
세심한 내 배려가 감동적이라며
내 품에 안겨 네가 속삭였잖아

주변사람들의 시선에도
넌 언제나 그렇게
신경만 써 좀 복잡하지 않게
자유롭게 날
그렇게 대해주면 안될까
난 뭐니뭐니뭐니 해도
네게 열광하는 big fan
난 절대 너를 이겨보려 하지 않아
우리 사인 네가 짱 머그셈

Are you A Good girl good girl
너는 내가 감당할 수 없는 girl
Are you A Good girl good girl
너는 너무 감당하기 벅찬 girl

진심을 다 해도
먹혀 들지 않는 너
쏟아 부어도
절대 만족하지 않는 너
절대로 만족하지 않는 너


Credits : DBSKer

-------------------------------------


translation

Holding it, and letting go; you fumble with my heart,
You fumble with me too much that I can’t even move,
How can it be so? Why are you so cold towards me?
Why don’t I have something called charisma? Oh, no

Are you a good girl? (Good girl),
You’re a girl I can’t control,
Are you a good girl? (Good girl),
You’re a girl too hard to control

You won’t fall for all my truths,
You will never be pleased even though I give you all,
With your attitude filled with annoyance, your face looks sulky as well,
Why is it so? The same things repeat everyday,
Why, why can’t you accept me for the way I am?

Are you a good girl? (Good girl),
You’re a girl I can’t control,
Are you a good girl? (Good girl),
You’re a girl too hard to control

Are you a good girl? (Good girl),
The girl that won’t leave me alone,
Are you a good girl? (Good girl),
But a girl I can’t help but love

Return to love, it was really good,
(I even remember our first kiss after our 100 days)
You told me that even my small sacrifices were touching,
You told me those words while being in my embrace

You always pay attention to the people around us,
Can’t you just treat me without any complications, and just with freedom?
What am I? What am I? No matter what you do, I’m your big fan,
I’ll never try to win you; you’re the best, out of us two

Are you a good girl? (Good girl),
The girl that won’t leave me alone,
Are you a good girl? (Good girl),
But a girl I can’t help but love

You won’t fall for all my truths,
You will never be pleased even though I give you all

Credits: qinaaax3 @ soompi

[Lyrics]4th Album:Mirotic - Paradise



낙원 (Paradise)


korean

거룩한 운명처럼
거부감 없이 이끌려
사랑에 빠진 후부터
공기가 왠지 맑아지고 물맛도
정말 달아요
믿을 수 없는 기적들

자꾸 눈을 비비며 꿈
아닐까 확인해
벌써 몇 달이 지났는데
나는 오늘도
눈부신 그댈 보며 말해

단 둘 단둘만 있으면 어디든
행복의 낙원처럼 느끼는
내 맘 아나요
하루 하루 더 빨리 흘러서
그대의 멋진 남편이 되길
소원하며 살아요

눈물이 모두 마른 듯 슬펐던
기억 없는 듯 기쁨이란
감정만 남았죠
두렵던 여름 폭풍도 못 견디던
한겨울 추위도 그댈 지켜줄
이유가 되었죠

모든 것에 감사한 삶을
살게 해주는
그대라는 존재 위해
할 수 있는 일
그 무엇이라도 해 볼거야

단 둘 단둘만 있으면 어디든
행복의 낙원처럼 느끼는
내맘 아나요
하루 하루 더 빨리 흘러서
나만의 예쁜 아내가 되길
소원하며 살아요

잠을 쫓는 설레임에
온 밤을 새워도 좋아
눈을 크게 떠 그대 사진
보는게 더 좋아

내게 보이는 천국의 세계 그대
역시 보고 있기를 기도해요
온 맘으로
baby forever you and I

발끝 닿는 곳 어디든 그대를 업고
달려 가고 싶은 기분 이해 하나요
하늘 태양과 달이 머무는 저
높은 곳을 함께 날아서
여행하고 싶어요

단 둘 단둘만 있으면 어디든
행복의 낙원처럼 느끼는
내맘 아나요
하루 하루 더 빨리 흘러서
그대의 멋진 남편이 되길
소원하며 살아요

단 둘이면 어디든 낙원이죠
함께라면 좋아요 you and I
My Boo

Credit : DBSKer

-------------------------


translation

After falling in love, with holy fate,
Without any feelings of refusal,
The air seems fresher, and the water seems sweeter;
The unbelievable miracles
I continuously rub my eyes to check
Whether this is a dream or not
(Although months have already passed)
Even today, I look at the beautiful you, and tell you

Just us two; I'm happy if it's just us two,
No matter where we are,
Do you know how my heart feels like paradise?
I live on with the thought of being your husband,
After days and days pass by

As if all our tears will dry,
As if there were no sad moments,
There's only happiness left,
There’s a reason for me to keep you safe;
The summer storms, and the coldness in the winter,
You allow me to live a thankful life (for your existence),
I’ll do everything I can for you

Just us two; I'm happy if it's just us two,
No matter where we are,
Do you know how my heart feels like paradise?
I wish that you will become my breathtaking wife,
As days and days pass by

It’s all right even if I can’t sleep due to the thoughts of you,
I actually prefer opening my eyes
And looking at the pictures of you,
The heaven that I can see;
I pray that I can see you, with all my heart
Baby forever you and I

Can you understand the feeling of wanting carry you
To everywhere our feet can touch?
I want to fly to the sky where the sun and moon are,
And travel with you

Just us two; I'm happy if it's just us two,
No matter where we are,
Do you know how my heart feels like paradise?
I wish that you will become my breathtaking wife,
As days and days pass by
I live on with the thought of being your husband,
After days and days pass by
If it’s just us two, it’s paradise
(I’m happy if I’m with you, and I)
My boo

Credits: qinaaax3 @ soompi

[Lyrics]4th Album:Mirotic - Rainbow


무지개 (Rainbow)


Korean

Bye Bye My Sweet Love
철없던 날에 안녕
가끔은 그리워
가끔은 또 외로워
세상에 흔하디 흔한 말
다 변하는 거라고
baby baby 다 변한다고
Bye Bye My Sweet Love
뛰놀던 작은 동네가
전부인줄만 알았던
그 어린 시절아

계절은 흐르고 내 젊은 날
이제 막 시작됐어
눈부시게
그 어느 날 소나기
흠뻑 맞은 채로
찾아낸 무지개처럼
어른이 되가고 친구들은
다른 것들을 말해 그런 걸까
잃고 싶지는 않았고
갇히고도 싶진 않았던
꿈을 찾아가

Bye Bye Sweet Love
어렸던 꿈에 안녕
가끔은 그리워
가끔은 또 우스워
이제는 알 것 같아
전부 다 소중한데 말야
baby baby I’m losing my mind
Bye Bye my Sweet Love
저녁 붉은 노을에도
눈물이 나던 그 녀석
그 어린 시절아

계절은 흐르고 내 젊은 날
이제 막 시작됐어 눈부시게
그 어느 날 소나기
흠뻑 맞은 채로 찾아낸
무지개처럼
어른이 되가고 친구들은
다른 것들을 말해 그런 걸까
잃고 싶지는 않았고
갇히고도 싶진 않았던
꿈을 꿈을 찾아가

땀 맺힌 이마 위
갈색 머리카락도
점점 옅어져 희미해 질 때면
난 웃고 있을까

계절은 흐르고 내 젊은 날
이제 막 시작됐어
눈부시게
그 어느 날 소나기
흠뻑 맞은 채로
찾아낸 무지개처럼
어른이 되가고 친구들은
다른 것들을 말해 그런 걸까
잃고 싶지는 않았고
갇히고도 싶진 않았던
꿈을 찾아가


Credit : DBSKer


—————————————




Translation


Bye bye, my sweet love, goodbye to the thoughtless days,
At times, I miss it at times I’m lonely,
The common words that the world changes,
(Baby Baby, that everything changes)

Bye bye my sweet love, to the time
Where I thought the small town I ran around in was everything

As seasons pass, my youth has just started, brightly,
Like the rainbow that greeted me after getting wet by the pouring rain,
Is it because I’m becoming more adult-like, and my friends tell me other things?
I go towards the dream I didn’t want to loose, yet be trapped in it

Bye bye sweet love, goodbye to my childish dreams,
At times I miss it, at times it’s funny,
I think I can know it now, eveything was special
(Baby Baby, I’m losing my mind)

Bye Bye my sweet love, even at the sun’s after glow,
To the time where I cried, those eary days

As seasons pass, my youth has just started, brightly,
Like the rainbow that greeted me after getting wet by the pouring rain,
Is it because I’m becoming more adult-like, and my friends tell me other things?
I go towards the dream I didn’t want to loose, yet be trapped in it

Will I be smiling whe even my brown hair that covers my sweaty forehead,
Turns to a lighter shade?

As seasons pass, my youth has just started, brightly,
Like the rainbow that greeted me after getting wet by the pouring rain,
Is it because I’m becoming more adult-like, and my friends tell me other things?
I go towards the dream I didn’t want to loose, yet be trapped in it



Credits: qinaaax3 @ soompi


[Lyrics]4th Album:Mirotic - You’re My Song



넌 나의 노래 (You’re My Song)


눈을 감으면 들려오는 소리들 그대의 마음을 그대의 작은 생각들을
내 맘의 많은 잡음 때문에 듣지 못 했었나봐 미안해 미안해
눈물의 시간이 이젠 history 걱정하지마 Because

*You’re my melody 너를 연주할게 On & On (and on & on & on)
넌 노래 내 삶의 사운드트랙
인생의 무댈 밝혀주는 너를 사랑해 또 불러줄래 넌 나의 노래

I’m sorry 란 말을 하기 싫었던 자존심 많았던 너무도 맘이 가난했던
내 영혼이 말라가고 있을 때 모든 게 무너질 때 내게 와줄래
슬픔의 시간도 노래처럼 꼭 끝이 있는 걸 Because

**It’s your love your love 내게 사랑을 들려주던 (and on & on & on)
그댄 나의 리듬 내 삶의 선물
늘 항상 곁에서 아름다운 꿈이 되어줘 또 불러줄래 넌 나의 노래

수없이도 많은 Sad love songs 우릴 노래하는 것 같아도
이 순간 내 곁을 지켜주는 그댄 무엇보다 소중한 걸요
눈을 감으면 들려오는 소리들 그대의 마음을 이젠 불러요

*Repeat

**Repeat ⅹ2

—————————————-

TRANLATIONS

Closing my eyes, listening to the sounds around me
Your soul, your tiniest thoughts
I couldn’t hear them because of the static in my heart
Sorry, sorry

The times when you shed tears is now history
Don’t worry because

You’re my melody
I’ll perform for you (on and on)
You are my song
The soundtrack in my life
I love you
You lighted up the stage of my life
(I’ll sing it again) You’re my song

I’m not willing to say ‘I’m sorry’
I’ve got lots of pride yet my heart’s empty.
When my soul runs dry
When everything falls apart
Will you come to me

The sad times will end like a song because

It’s your love your love
You told me the meaning of love (and on & on & on)
You’re my rhythm
A gift in my life
Giving me beautiful dreams
Always by my side
I’ll sing it again
You’re my song

The many sad love songs
Seem to be singing of us

Protecting me by my side during this time
You are more important than anything

Listening to the sounds around me when I close my eyes
I’m calling out to your heart now

*repeat chorus 1&2*
*repeat chorus 2*

————————————————–

Credits: DBSKer

Tuesday, October 07, 2008

[Lyrics]4th Album:Mirotic - HEY! (Don’t Bring Me Down)



HEY! (Don’t Bring Me Down)



(유천) Give it away, Give it away now.

날 떠나란 말, 이제는 끝이란 말 언제나 하고싶은 대로 나를 움직여도

너의 투정일 뿐 이라는 걸 나는 알아, 네가 그렇다고 달라지는 것은 없어

(창민) (call up, call up)

(준수) 이제 그만 나를 시험 하지마

(창민) (call up, call up)

(준수) 그 모습에 내가 힘들잖아

(창민) 여자들은 왜 자꾸 확인받고싶어

(준수) 남자들의 맘을 흔들까 우예


(창민) 정해져버린 것 처럼 미래까지 보인다면 너무 재미없겠지만 (재중) (우우~)

매일 같은 말, 매일같은 식의 표현도 별로 재미없잖아

* (I say) Hey! don’t bring me down, 그저 그런 남자로 만들지마.

사랑하는 법을 아는 남자라면 언제나 멈춰있지않은 길을 선택해

(I say) Hey! don’t bring me down, 철새같은 남자로 보지마

마지막 순간의 (재중) (my only girl~) 너의 사람이 누구인지 지켜봐~

(유천) Give it away, Give it away now. Give it away, Give it away now.

(재중) 한 눈팔 생각도 하지말란 말, 예전보다 애정이 식었다는 말

너는 왜 그렇게 소중한 내 가치도 아직 모르는 거야

(자신없어보여) 어울리지 않는 말 (정말모르겠니) you don’t Know what loving you

(정말모르겠니) 머리부터 말끝까지 너의 모든 것이 나를 사로잡아버린 걸

(너의 곁에서 절대 발꼬리처럼 뭐한 내가 되고싶지않아)

매일 같은 말, 매일같은 식의 표현도 별로 재미없잖아

* (I say) Hey! don’t bring me down, 그저 그런 남자로 만들지마.

사랑하는 법을 아는 남자라면 언제나 멈춰있지않은 길을 선택해

(I say) Hey! don’t bring me down, 철새같은 남자로 보지마

마지막 순간의 (준수) (my only girl~) 너의 사람이 누구인지 지켜봐~

(준수) 다시 나를 흔들어 볼 생각하지말아, 있는 그대로의 나를 지켜.

(유천) I need a girl, So need you love .. (뭐래니 얘지금)

사람들의 시선에 맞춰 나를 가치없는 남자로 만들려고 하지마

(유천) I need a girl, I need a girl, I need you girl

* (I say) Hey! don’t bring me down, 그저 그런 남자로 만들지마.

사랑하는 법을 아는 남자라면 언제나 멈춰있지않은 길을 선택해

(I say) Hey! don’t bring me down, 철새같은 남자로 보지마

마지막 순간의 (재중) (my only girl~) 너의 사람이 누구인지 지켜봐~

(I need a girl)

(I need you, girl)



Credits: KPOP JJANG 짱 + dongbangshinkil0ve.blogspot.com

[Lyrics]4th Album:Mirotic - Crazy Love


CRAZY LOVE


평소엔 안 그러던 내 마음 한구석 심장 없는 로봇처럼 가만히 죽은 척
그녈 가슴에 두고 I've been Hurting So much 모두 반대하는 그녀는 나의 Number 1

(그게 나도 이런 날 몰라) 몇 천 번이고 맘을 고쳐봐도 안 되요
(I know U know I want Ya) 너를 향한 내 맘 다들 모르죠

그대 듣지 말아요 헛된 이야기들
그 누구보다 그댈 믿어주는 난 세상을 향해 외쳐요

*누가 뭐라 해도 You’re my Crazy Love
미쳤다고 해도 Just can’t get enough
이런 나의 맘을 그댄 알아주겠죠
Baby My Heart Beats for U

사람들은 자주 계산하지 마치 사고파는 물건같이 뭔가 더 원하지 더 원하지
역시 더 나은 L O V E를 기대하며 살지 하지만 그건 내가 아니지

(그게 나도 이런 내가 싫어) 몇 만번이고 고갤 돌려봐도 안 돼 Yo
(I know U know I want Ya) 너 없이 안 되는 날 받아줘

아름다운 것들은 영원하지 않죠
언제까지나 나를 믿어주는 넌 그 무엇보다 소중해

*Repeat

사랑한게 죈가요(사랑한게) 멈출 수가(멈출 수가) 없어요 아무도 이해할 수 없어도

그댈 사랑해요 BABY I LOVE U
그댈 힘들게 해 맘이 아파요
이런 나의 맘을 아무도 몰라줘도 그대면 돼

누가 뭐라 해도 You’re my Crazy Love
미쳤다고 해도 Just can’t get enough
이런 나의 맘을 그댄 알아주겠죠

One more time

*Repeat
알아요 It’s My Crazy Love for U


Credits: elune@mirotic.blogspot.com + dongbangshinkil0ve.blogspot.com

[Lyrics]4th Album:Mirotic - Picture of You


노을..바라보다 (Picture of You)


저녁 노을이 지고 하나 둘 켜지는 불빛을 따라서 너에게 가고 있어
차가운 바람에 움추린 네 어깨가 내려 앉기 전에 내가 감싸줄께

날 봐 love you 바보같은 그대 그 모든 것이 나에겐 다 소중한걸

*그대 위로 떠오른 태양만큼 눈이 부신 이 가슴으로
기다려준 시간만큼 널 내가 지켜줄께
기도한 모든 꿈이 간절한 내 향기로 남아 우릴 향해 있어
More than the air I breathe

밝아올 아침에 함께 웃을 수 있는 나의 바램들이 이뤄질 수 있도록
내가 기다릴께 네 손 놓지 않을께 눈물뿐이라 해도 내가 닦아줄께

끝이 보이지 않아도 아무리 험한 길일지라도 약속할께 my my my my please be mine

*Repeat

사랑한다고 이젠 그대뿐이라고 저 하늘 끝에 소리쳐 전하고 싶어
love you 터질듯한 가슴이 그대를 부르고 있어

아픈 시련이 우릴 찾아와도 그 아픔에 목 메어와도
다 어루만져 줄 수 있는 내가 더 사랑할께
투명한 웃음꽃이 반짝이는 저 별들처럼
아름답게 널 너만을 비춰줄께
그대 위로 떠오른 태양만큼 눈이 부신 이 가슴으로
기다려준 시간만큼 널 내가 지켜줄께
사랑해 널 사랑해 세상 가장 눈부신 그대 꿈결같은 이 맘
More than the air I breathe


Credits: elune@mirotic.blogspot.com + dongbangshinkil0ve.blogspot.com

[Lyrics]4th Album:Mirotic - Wrong Number


Wrong Number

하루에 열두번씩 전활걸어 확인하고
어쩌다 통화중일때면 괜한 의심으로
넌 또 메세질 남겨놔

이 시간에 대체 누구길래 전활해
있지도 않은 여잘 상상해 만들어내
숨이 막힐 것 같아 Yeah-

사랑이라는 말에 날 가둬두고
지겨운 잔소리는 쌓여 또 집착이 되고 No
널 지울래 다신 내 전화에 네가 뜨지 못하게 I said

You Got The Wrong Number
You Got The Wrong Number
I'm Sorry. You Got The Wrong Number
So Don't Call Me No More

마치 넌 엄마처럼 하룰 다 알고있고
어디서 누구와 뭘 할까 불안하고
날 위한거라 또 믿지

관심이였단 말로 변명을 하지만
지나친 구속은 사랑을 더 아프게 만드는걸
끊긴 전화에 매달리면 뭘 해 들려오는건 뻔해 What To Say

You Got The Wrong Number
You Got The Wrong Number
I'm Sorry. You Got The Wrong Number
So Don't Call Me No More

You Got The Wrong Number
You Got The Wrong Number(나 갈수가없어)
I'm Sorry. You Got The Wrong Number
So Don't Call Me No More

다 지워버린 다 바꿔버린
너와 날 기억하고 있는 숫자, 비밀번호
언제라도 내 이름이 뜰 때마다 울리던 너의 벨소리
모두 다지워 Reset Reset

Rap) Wow 미쳐버리겠다 닥쳐주길 원했다
너의 그물속에 바보같은 Fish 이걸로는 안돼? Cash
너의 사랑이 내 살을 도려내 아련해
오늘 나 머리가 아파와 또 다시 환청이 들려와
관심있는 척 날 위한척 이라는 곳에 난 그대만의 꼭두각시
No라는 소리에 모든 숨을 죽일 필요가 없는데
니 품에 있는 날 놓아줘 Say
벗어 날 수 있게 날 도와줘 Say
다시 시작 할 수 없을만큼 너무 멀리 와버렸어

You Got The Wrong Number
You Got The Wrong Number
I'm Sorry. You Got The Wrong Number
So Don't Call Me No More
이젠 벗어나고 싶은데

You Got The Wrong Number
다신 전화하지마
You Got The Wrong Number
더 날 사랑하지마
I'm Sorry. You Got The Wrong Number
So Don't Call Me No More
제발 도와줘 그만큼 너도

Wrong Number. Wrong Number
I'm Sorry. You Got The Wrong Number
I'm Sorry. You Got The. You Got The
I'm Sorry. You Got The. So Don't Call Me No More


Credits: elune@mirotic.blogspot.com + dongbangshinkil0ve.blogspot.com

[Lyrics]4th Album:Mirotic - Mirotic


주문 (Mirotic)

สะกด...จากเวทย์มนต์


시작은 달콤하게, 평범하게 나에게 끌려
ชี-จัก-กืน ทัล-คม-ฮา-เก, พยอง-บอม-ฮา-เก นา-เอ-เก กืล-รยอ

คอนแรกนั้นคุณช่างหอมหวาน, ความบริสุทธิ์ของคุณมันดึงดูดผม(ให้เข้าหา)


언제나 그랬듯이 먼저 말을 걸어와
ออน-เจ-นา คือ-แรด-ตืด-ชี มอน-จอ มัล-รืล คอล-รอ-วา

คำพูดที่คุณเดินเข้ามาบอกผมก่อนหน้านี้


모든 가능성, 열어둬Oh~
โม-ดืน คา-นืง-ซอง, ยอล-รอ-ดวอ Oh~

และแล้วทั้งหมด, ก็เปิดเผยออกมา...โอ~วู้~โว~


사랑은 뭐다? 뭐다! 이미 수식어 Red ocean
ซา-รัง-งืน มวอ-ดา? มวอ-ดา! อี-มี ซุ-ชีก-กอ Red ocean

ความรักคืออะไร? คืออะไรกัน! ผมคิดว่ามันคือแปลวเพลิงสีแดงมากมายที่ลุกโชน


난, breakin' my rules again 알잖아 지루한걸?
นัน, breakin' my rules again อัล-จัน-นา ชี-รุ-ฮัน-กอล?

ผม, เริ่มไม่เป็นตัวของตัวเองอีกแล้ว คุณรู้ไหมว่ามันน่าเบื่อ?


조금 다쳐도 넌, 괜찮아 Oh-
โช-กืม ทา-ชยอ-โด นอน, คแวน-จัน-นา Oh-

คุณจะเจ็บนิดหน่อย, ไม่เป็นไรนะ... โอ~ วู้~ โว~


넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐
นอน นา-รืล วอน-แฮ นอน แน-เก ปา-จยอ นอน แน-เก มี-ชยอ

คุณปรารถนาผม คุณหมกมุ่นกับผม คุณคลั่งไคล้ผม


헤어날 수 없어 I got you- Under my skin
เฮ-ออ นัล ซุ ออบ-ซอ I got you- Under my skin

ไม่อาจแยกห่างจากผมได้ ให้ผมครอบครองคุณสิ - ด้วยเนื้อหนังของผม

넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐
นอน นา-รืล วอน-แฮ นอน แน-เก ปา-จยอ นอน แน-เก มี-ชยอ

คุณต้องการผม คุณหมกมุ่นอยู่กับผม คุณคลั่งไคล้ผม

넌 나의 노예 I got you- Under my skin
นอน นา-เย โน-เย I got you- Under my skin

คุณเป็นทาสของผม เป็นของผมนะ - ด้วยผิวกายของผม


네 머릿속을 파고드는 날카로운 눈빛
เน มอ-รีด-ซก-กืล พา-โก-ดือ-นืน นัล-คา-โร-อุน นุน-บีด

จังหวะการเต้นหัวใจในตัวคุณ อีกทั้งสายตาที่แหลมคมของคุณ

나 아니고선, 움직이지도 않는 Chrome heart
นา อา-นี-โก-ซอน, อุม-จีก-กี-จี-โด อัน-นืน Chrome heart

ผมไม่ใช่เหล็ก, แล้วยังการกระทำแบบนี้ ผมไม่ใช่คนไร้ความรู้สึกนะ


네가 선택한 길인걸 Oh-
เน-กา ซอน-แทก-ฮัน คีล-รีน-กอล Oh-

ทางเลือกของคุณยังมีอยู่นะ... โอ~ วู้~ โว~


혈관을 타고 흐르는 수억 개의 나의 Crystal
ฮยอล กวัน-นืล ทา-โก ฮือ-รือ-นืน ซุ-ออก อก-เอ นา-เย Crystal

การไหลเวียนของเส้นเลือดแดง ที่ไหลเวียนไปมาของผมอย่างชัดเจน

마침내 시작된 변신의 끝은 나
มา-ชีม แน ชี-จัก-ดเวน พยอน-ชิน-เน กืด-ทืน-นา

ในที่สุด ผมก็เริ่ม(ปลดปล่อย)สิ่งปลอมแปลงเมื่อถึงจุดจบ

이것도 사랑은 아닐까? Oh-
อี-กอด-โด ซา-รัง-งืน อา-นีล-กา? Oh-

นี่ก็คือความรักด้วยใช่ไหม? โอ~ วู้~ โว~


넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐
นอน นา-รืล วอน-แฮ นอน แน-เก ปา-จยอ นอน แน-เก มี-ชยอ

คุณปรารถนาผม คุณหมกมุ่นกับผม คุณคลั่งไคล้ผม

헤어날 수 없어 I got you- Under my skin
เฮ-ออ นัล ซุ ออบ-ซอ I got you- Under my skin

ไม่อาจแยกห่างจากผมได้ ให้ผมครอบครองคุณสิ - ด้วยเนื้อหนังของผม

넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐
นอน นา-รืล วอน-แฮ นอน แน-เก ปา-จยอ นอน แน-เก มี-ชยอ

คุณต้องการผม คุณหมกมุ่นอยู่กับผม คุณคลั่งไคล้ผม

넌 나의 노예 I got you- Under my skin
นอน นา-เย โน-เย I got you- Under my skin

คุณเป็นทาสของผม เป็นของผมนะ - ด้วยผิวกายของผม


한 번의 키스와 함께-날이 선듯한-강한 이끌림
ฮัน-บอน-เน คี-ซือ-วา ฮัม-เก - นัล-รี ซอน-ดืด-ฮัน - คัง-ฮัน อี-กืล-รีม

ครั้งแรกที่เราจูบกัน - ในวันที่สดใส - กับความดึงดูดทางกาย

두 번의 키스, 뜨겁게 터져버릴 것 같은 네 심장을
ทุ พอน-เน-คี-ซือ, ตือ-กอบ-เก ทอ-จยอ-บอ-รีล คอด คัด-ทืน เน ชีม-จัง-งืล

จูบครั้งที่สอง, ในความเร่าร้อนราวกับแผดเผาที่ประทุในหัวใจของคุณ

Yeah~ 너를 가졌어 You know you got it!
Yeah~ นอ-รืล คา-จยอด-ซอ You know you got it!

ใช่แล้ว~ ผมมีแค่คุณ คุณรู้ คุณก็เข้าใจนี่!

Yeah~ Come on! Come on! I got you- Under my skin

ใช่แล้ว~ มาสิ! มานี่สิ! ให้ผมครอบครองคุณ - ด้วยร่างกายของผม


네 꿈 속에 난 널 지배하는 마법사 내 주문에
เน กุม ซก-เก นัน นอล ชี-แบ-ฮา-นืน มา-บอบ-ซา แน ชุ-มุน-เน

ในความฝันของคุณ ผมสะกดเวทย์มนต์ให้ครอบงำคุณ

넌 다시 그려지고 있어 I got you-Under my skin
นอน ทา-ชี คือ-รยอ-จี-โก อีด-ซอ I got you-Under my skin

แล้วคุณก็ต้องการอีกครั้ง ให้ผมครอบครองคุณซะสิ - ด้วยผิวกายของผม

My devils ride, 더는 숨을 곳이 없잖아 그렇다면
My devils ride, ทอ-นืน ซุม-มืล คด-ชี ออบ-จัน-นา คือ-รอด-ดา-มยอน

ความเร่าร้อนของผม ถ้าทำให้(คุณ)หายใจ(เข้า-ออก)ไม่ทันแบบนี้

이젠 즐겨보는 게 어떨까 I got you-Under my skin
อี-เจน ชืล-คยอ-โบ-นืน เค ออ-ตอล-กา I got you-Under my skin

ตอนนี้เรามาสนุกกันเถอะ เพื่อความปรารถนาจะได้ไปถึงที่สุด ให้ผมครอบครองคุณ - ด้วยผิวกายของผม

넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐
นอน นา-รืล วอน-แฮ นอน แน-เก ปา-จยอ นอน แน-เก มี-ชยอ

คุณต้องการผม คุณหมกมุ่นอยู่กับผม คุณคลั่งไคล้ผม

헤어날 수 없어 I got you- Under my skin
เฮ-ออ นัล ซุ ออบ-ซอ I got you- Under my skin

ไม่อาจแยกห่างจากผมได้ คุณเป็นของผมสิ - ด้วยเนื้อหนังของผม


넌 나를 원해 넌 내게 빠져 넌 내게 미쳐
นอน นา-รืล วอน-แฮ นอน แน-เก ปา-จยอ นอน แน-เก มี-ชยอ

คุณต้องการผม คุณหมกมุ่นอยู่กับผม คุณคลั่งไคล้ผม

넌 나의 노예 I got you- Under my skin
นอน นา-เย โน-เย I got you- Under my skin

คุณเป็นทาสของผม คุณเป็นของผมเถอะ - ด้วยร่างกายของผม




Korean Lyrics From http://www.yjnim.com/461
Thai Romanization Lyric & Thai Translation : my.dek-d.com/sukojang

Tuesday, September 30, 2008

Test Final Start!!!



Today I begining Test Final!!

I feelling little to tense -"-a

I have one test. It's "Business Mathematics"

My friends made me to tutor with them...

Ahhhhhh...I'm so stupefy when I made test in room. T_T

However...That's make me to get something

and to stupefy in same time. TAT

I will test "Human Resource Management" next time.....

rmmm......On Thursday.

Now..I not have read this book. But I will in soon...

On Friday. I have...

"Principles of Accounting I" and "Principles of Economics"

OMG!!!!!!!!..... I will die..... T^T

I should hard read!!! *cry*

OK!!! I will back write it soon....

Fighting!!! & Good Luck!!!

Make many grade A ^^ Ha ha...

Friday, September 26, 2008

TVXQ...So Hot!!



i back here again... ^^"

TVXQ's this album...so hot!! very handsome!! *i will die* not forgot visit tvxq offical site...that have new pictures and oter infomation. i like this stayle site...it's look classic *i think*

Now...I will go to bed...Goodnight ^^

Credit TVXQ's Pics From http://www.dnbn.org ...Thanks!!

Hello new blogger!!



Today i stay at home ^^
I think...i should cleans my room...it very untidy ^^;
Ah!! i don't know...i can type what about me in here....
it first time this blog. However....Let me to cleans my room now...
i comming this blog again...

----------------------------------------

i'm comming!!



Would you like a cup of coffee? ha...ha...

On the morning....Before i get cleans my room....i have one...
it's make unable to close the eyes. Ohhhh...it's so bad!!!!!
can i sleep in tonight??? T_T

if i can't sleep i will update this blog all night. Ha ha
(speak sarcastically Y_Y)




OK....Let me to introduce myself.



.....



My nickname's Jey and full name's ................. .............
I'm from Bangkok, Thailand ^^

Meybe you can't understand me in English,
Because of i can communication not good. i'm little stupid. ha...ha...

i want to tell you for word 'sukojang' in my mail and oter.
myfriend in msn ask me for this name.
word 'suko' from 'sukho' in my first name...i cut 'h' out....and put 'jang' in name...i want look like japanese name ^^

but....now, i like korean than japanese....
i buy korean book and lern myself...i not have extra money. ha ha

i have idol group in korean...i love them very very much!!
they're Dong Bang Shin Ki's name...every one know this group!!.....
and oter... i like fly to the sky...i like music style R&B too.

Now....15.00 PM (in my country)
i should ending this diary. i have mission out home. ^^